
«Время и много чего еще — против нас, но мы не позволим ему разрушить то, что хотим спасти из его потока» –– из письма Ингеборг Паулю 24 ноября 1949 г


Ингеборг Бахман — австрийская писательница, философ, поэтесса. Пауль Целан — немецкоязычный поэт еврейского происхождения. Они встретились после войны, в Вене. Их любовь длилась долгие годы, ее связывало письмо, текст, взаимное стремление понять друг друга. Но их связь всегда оставалась сложной. Между ними стояла история, чувство вины, невозможность сказать всё словами. Их отношения были похожи на постоянный перевод, на попытку найти общий язык там, где его не существовало. В итоге жизнь обоих не закончилась счастливо, оба погибли. Она умерла в своей квартире от зажженной сигареты, а он сбросился с моста в Сену
Можно ли спасти человека, если он сам отказался от жизни?

На курсе мы получили задание: спасти одного из героев — Ингеборг или Пауля. Я посчитала, что из них двоих спасти Целана будет проще. Он искал адресата, его поэзия постоянно ищет обращение к другому, делает попытку быть услышанным. Спасти писателя можно только одним способом — дать ему собеседника. Не переводчика, не читателя, а просто человека, который будет рядом. Спасти его заботой, лаской и любовью прежде всего к другому
так появилась Надя
Беженка из России, без семьи, без дома видит, как в воду падает человек. Она не знает, кто он, но идёт за ним, чтобы вытащить, помочь. Она приводит его в свой дом — крошечную комнату с облупленной ванной и старым хлебом на столе. Надя не знает немецкого, она не понимает его стихов, его мыслей, но она остается рядом с ним и показывают свою заботу и готовность быть рядом действиями
Позже Надя читает ему свой рассказ на родном языке. О человеке по имени Влад, который не смог уехать и остался жить в своем родном городе. Пауль наконец понимает ее через эти строки и говорит: «Влад — это я. Я тоже не могу уехать». Так между ними возникает понимание, не основанное на переводе, а на присутствии. Они решают попробовать